banner_nika_hozyaike      banner_pos_bekker     banner_specpredl_roznica_2

Многоязычный веб-сайт WordPress с qTranslate-X (оптимизированный для SEO)

  1. Установка нескольких плагинов для полной функциональности
  2. qTranslate-X
  3. q переводит слизняк
  4. XML Sitemap с Yoast SEO
  5. Yoast SEO & qTranslate-X
  6. Все установлено!

Если вы хотите реализовать веб-сайт на нескольких языках с помощью WordPress, вы обнаружите, что это невозможно. Изначально WordPress был задуман только как система блогов, поэтому его стандартные функции очень понятны. Существует огромное количество плагинов, которые можно использовать для модернизации любой функции, включая многоязычные сайты.

Два из самых известных плагинов WPML («Word Press Multi Language»), а также qTranslate-X Первый является платным (60-200 долларов), а второй совершенно бесплатно. Я хочу пойти в qTranslate-X сегодня.

Функциональные возможности, которые WPML объединяет в один пакет, требуют qTranslate-X для создания нескольких отдельных плагинов. Но это не плохо и быстро.

Установка нескольких плагинов для полной функциональности

Если вы хотите использовать qTranslate, я рекомендую установить следующие плагины вместе:

qTranslate-X

Это основной плагин, который снабжает Wordpress функциональностью многоязычия. В серверной части встроены кнопки для смены языка, так что вы можете хранить каждый контент один раз для каждого языка.

q переводит слизняк

Этот плагин особенно важен для SEO, потому что он гарантирует, что вы можете определить для каждой подстраницы свой собственный говорящий URL на соответствующем языке. Без плагина английские URL-адреса также были бы на немецком языке (или на языке по умолчанию), что отрицательно сказывалось бы на видимости в английских поисковых системах:

С помощью плагина вы можете определить «товары» (конец URL) «продукты» для немецкой версии страницы. Для английской версии, но потом "продукты":

XML Sitemap с Yoast SEO

Для Google и других поисковых систем - карта сайта, которая содержит структуру всего сайта в формате XML в файле, например Например, sitemap.xml. Для того, чтобы этот файл был автоматически сгенерирован и доступен WordPress, нам нужен плагин. Поскольку многоязычие - это особая функция, и мы модифицировали ее с помощью плагина, нам нужен плагин XML-карты сайта, который подготовлен для этого: Google XML Sitemaps v3 для qTranslate Yoast SEO и его функция XML Sitemap. Вместе с плагином совместимости Yoast SEO & qTranslate-X (см. Ниже) он имеет возможность предоставлять URL-адреса карты сайта для любого языка. Вам нужно только активировать функцию, что можно сделать в подменю «XML Sitemap» в Yoast SEO. После активации отображаются ссылки, ведущие на созданный файл Sitemap, который выглядит следующим образом для двуязычного веб-сайта (немецкий и английский):

Карта сайта: http://www.webaffin.com/i18n-index-sitemap.xml
Карта сайта: http://www.webaffin.com/en/i18n-index-sitemap.xml

Они должны быть добавлены только в ваш собственный файл robots.txt, чтобы Google и другие поисковые системы могли также найти файлы Sitemap в формате XML.

Yoast SEO & qTranslate-X

Используете ли вы плагин Yoast SEO? Я могу только рекомендовать это. Плагин - отличная помощь в поисковой оптимизации. Поскольку многоязычие - это особая функция, и мы модифицировали ее с помощью плагина, нам нужен дополнительный плагин для Yoast SEO, который устанавливает совместимость обоих плагинов: Yoast SEO & qTranslate-X ,

Все установлено!

После того, как вы установили все плагины, вы можете активировать необходимые языки в «Настройки»> «Языки». Если вы сейчас создаете новую «запись» или новую «страницу», отображаются кнопки для изменения языка. Вы также найдете поле с заголовком «Slug» в правом верхнем углу, где вы можете определить свой собственный URL для каждого языкового варианта страницы.

Изображение: кнопки для смены языка и «Slug-box» для ввода URL на нескольких языках

Наш магазин

Сезонные товары

Icon    Доставка в течение дня
Icon    Работаем с 09:00 до 18:00 кроме выходных
Icon    Возврат в течении 14 дней
Icon    Гарантия на все товары